愛?里菜&三枝夕夏 七つの海を渡る?のように



Aiuchi Rina & Saegusa Yuuka - Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no Youni

評価

1.01.01.01.00.5

コメント

好听~~~

I love this song and I hope Rina and U-ka will make a third collaboration together ^__^ Anyway I sang this song with a friend of mine, please check it out on my channel and let me know what do you think of it please ^__^

u-ka i love u !!! this song so nice n_n

ashfkjshgkjs *_*

cool song buen video

*-* me encantaaaa!!!

yes, InuKingdomFan is right. "?" is using in China. "風" is using in Japan and Taiwan.

この2人、大好きですっ!!

三枝って坂井泉水に似てる

この二人の合唱は かなりいい仕上がりになるんですよね 意外と

いい!!!

とてもいい

this song is nice, i love it

Oh, thanx so much! =)

first, i had to replace the "?" with the correct "風" kanji... but i got the song's translated title: "Like the wind across the seven seas"

Does anyone know what this song is called in English? That would be helpful.. =]

I have fallen in love with this song^^

I love this song!

Si son muy lindas ^^ , Pero no me cabe la onda japonesa :p

T_T demasiado bueno este tema!! ademas de que ellas son hermosas!! *-*

I loooooooooooooooooove this soooooooooooong!!!! wooooooooooooooooow

Marvelous!!!

Yeah, I agree. This is an excellent song.

Very very nice song. I really like it!

HAVEN'T HEARD SUCH A SONG IN AGES